Ceisteanna agus freagraí

TÉARMAÍ AGUS COINNÍOLLACHA SEIRBHÍSE

Conradh idir úinéir na seirbhíse a sholáthraíonn an suíomh/an aip agus an t-úsáideoir.

1. RÍOMH AN RÁTA:

1.1 • Beidh meastachán costas an turais ar fáil tar éis duit an seoladh “bailithe”, an seoladh ceann scríbe “titim” “an t-am”, an dáta agus líon na ndaoine a iontráil, ansin cliceáil ar an gcnaipe “Ar Aghaidh” agus taispeánfaidh an córas an ráta ríofa duit.

1.2 • Áirítear leis na rátaí breosla agus dolaí mótarbhealaigh san Iodáil, ach ní áirítear leo aon dolaí mótarbhealaigh thar lear ná costais do bháid farantóireachta. 

1.3 • I gcás aistrithe díreacha lasmuigh de chathair (gan stad), ríomhtar an táille de réir an chostais in aghaidh an chiliméadair.

1.4 • Is ar an úsáideoir a rinne an áirithint amháin atá an fhreagracht as aon earráidí a tharlaíonn le linn an phróisis áirithinte, amhail uimhir eitilte (cód alfa-uimhriúil agus uimhreacha ina dhiaidh m.sh. FR1474, nach ionann é agus uimhir áirithinte na haerlíne m.sh. XM71BLQ), uimhir fón póca (lena n-áirítear an réimír), seoladh ríomhphoist, nó seoltaí bailithe agus titime. Mura soláthraíonn an custaiméir an fhaisnéis cheart, féadfar an áirithint a chealú le muirear iomlán, i gcomhréir leis na téarmaí agus coinníollacha.

1.5 • I gcás teacht chuig aerfoirt agus stáisiúin san Iodáil, ní mór don am áirithinte a bheith ag teacht go heisiach leis an am tuirlingthe eitilte nó le ham teacht an traenach ag an stáisiún. Aon am nach bhfuil deimhnithe ag feidhmchláir Flight Radar 24 nó Trenitalia, tá sé neamhbhailí. I gcás áirithintí le ham difriúil, coimeádann an chuideachta an ceart an áirithint a mhodhnú go dtí an t-am cruinn.

1.6 • I gcás go gcaithfidh úsáideoir am bailithe a roghnú nach n-oireann do thuirlingt na heitilte nó do theacht an traenach in Aerfoirt agus Stáisiúin, ní mór é seo a lua sna nótaí le linn an phróisis áirithinte. Meastar gur coinne é am a roghnú atá difriúil ó thuirlingt na heitilte, rud a cheadaíonn am feithimh saor in aisce 15 nóiméad ón am roghnaithe , mar a luaitear i bpointe 7. 7.3 . Tar éis na 15 nóiméad feithimh saor in aisce, beidh feidhm ag pointe 7.4 de na téarmaí agus coinníollacha.


2. FORLÍONTAÍ:

2. 1 • Seirbhís laethanta féile: méadú 100% ar an ngnáthráta (laethanta saoire de réir an fhéilire: Nollaig, 15 Lúnasa, Oíche Chinn Bliana, srl…)

2.2 • Seirbhís oíche (ó 23:00 – 05:00): forlíonadh cothrom le €50,00 ar an ngnáthráta.

2.3 • Ní mór aon síneadh ama ar an turas agus/nó iarratas ar sheirbhísí breise a chomhaontú leis an Oifig Áirithinte.

2.4 •   Is féidir iarratais bhreise a chur in áirithe, amhail suíocháin leanaí, suíocháin ardaitheora do leanaí, iompar do pheataí beaga (suas le 6 kg i n-iompróir ceadaithe), málaí droma sciála, agus aon mhíreanna eile is féidir a roghnú san fhoirm áirithinte. Cuirfear costas na mbreiseán seo leis an táille seirbhíse aistrithe.


3.
EAGRAÍOCHT SEIRBHÍSE:

3.1 • Buailfidh an tiománaí leis na custaiméirí leis an gcomhartha a léiríonn ainm an chustaiméara nó na cuideachta:

Ag an aerfort: ag bealach amach na bpaisinéirí sa halla teachta tar éis custaim;

Sa chathair: san áit atá léirithe

3.2 • Comhoibríonn TSA – Aistrithe Aerfoirt le cuideachtaí cíosa le tiománaí, leis na caighdeáin chéanna cáilíochta agus éifeachtúlachta, agus is féidir leo úsáid a bhaint astu seo chun na seirbhísí a mheasann siad a bheith oiriúnach a chomhlíonadh.

3.3 • . Forchoimeádann an chuideachta an ceart, tar éis dul i gcomhairle leis an gcustaiméir agus glacadh leis, an t-am bailithe a mhodhnú i gcásanna ró-áirithinte nó éigeandálaí ginearálta, agus am imeachta na heitilte/traenach á chur san áireamh agus glacann sí leis an bhfreagracht iomlán i gcás eitilt/traein caillte le haisíocaíocht 100%.

3.4 •  I gcásanna éigeandála ar thaobh na cuideachta de bharr fadhbanna de bharr feithiclí nó tiománaithe, féadfaidh an chuideachta aistriú an chustaiméara a roinnt le custaiméirí eile tar éis cumarsáide agus glactha ag an gcustaiméir, tá oibleagáid ar an gcuideachta costas an turais a laghdú nó 25% den chéanna a aisíoc leis an gcustaiméir, agus dearbhán lascaine 25% a eisiúint.

3.5 •  Forchoimeádann an chuideachta an ceart an t-aistriú a chealú “tar éis fógra a thabhairt don chustaiméir” i gcás force majeure/ró-áirithint/fadhbanna ginearálta; ina dhiaidh sin, eiseoidh an chuideachta dearbhán le haghaidh lascaine 20%.

3.6 • I gcás áirithintí le Minibus i limistéar tráchta teoranta, neamh-infhaighteacht shealadach nó ar chúiseanna eile, forchoimeádann an chuideachta an ceart níos mó Minivananna a sheoladh de réir acmhainn líon na ndaoine atá curtha in áirithe, nó feithicil choibhéiseach chun an tseirbhís iarrtha a chur i gcrích.


4. TÉARMAÍ ÍOCAÍOCHTA:

4.1 • Cuirimid i gcuimhne duit, má roghnaigh tú íocaíocht dhíreach leis an tiománaí, nach ndéanfar aon mhéid a tharraingt siar ó do chárta creidmheasa/dochair, is méid blocáilte (ar feitheamh) ag do bhanc an t-idirbheart a fheicfidh tú ar do shonraí bainc a scaoilfear nuair a bheidh an tiománaí íoctha agat laistigh de 24 uair an chloig i laethanta gnó.

4.2 • Forchoimeádann an chuideachta an ceart íocaíochtaí a bhailiú nár próiseáladh go rathúil trí mhodhanna ar líne nó íocaíochtaí nár íocadh go díreach leis an tiománaí, chomh maith le haon mhuirir bhreise a chur i bhfeidhm i gcás sárú ar na téarmaí agus coinníollacha a bhaineann leis na pointí atá leagtha amach sna téarmaí thuasluaite, 1.4, 5.1, 5.2, 5.3, 7.2, 7.3, 7.4 .

4.3 • Déanann an riarachán athbhreithniú ar na háirithintí críochnaithe sa chóras bainistíochta agus na híocaíochtaí a fhaightear sa chóras gach ráithe; i gcás neamhréireachta, féadfaidh sé méid an úsáideora a ghearradh dá réir.

4.4 • I gcásanna ina ndearna an custaiméir íocaíocht dhúbailte nó ina ndearna an chuideachta íocaíocht a bhailiú trí dhearmad, moltar don úsáideoir teagmháil a dhéanamh leis an riarachán ag an seoladh ríomhphoist admin@tsairportranfers.com chun an cheist a réiteach.

4.5 • Ní mór na hiarratais ar aisíocaíocht a sheoladh chuig an seoladh ríomhphoist admin@tsairportranfers.com tráth nach déanaí ná seacht lá ón dáta áirithinte.

4.6 Beidh an táille iomlán ar fáil i gcónaí le haghaidh comhairliúcháin fíor-ama tríd an nasc a sheoltar trí SMS. Is cruthúnas é seoladh an naisc seo go bhfuil na hoibleagáidí nochta maidir leis an bpraghas iomlán comhlíonta.

4.7 Tríd an áirithint a chríochnú, údaraíonn an t-úsáideoir don Chuideachta an modh íocaíochta a stóráil go slán trí sholáthraí seirbhíse íocaíochta deimhnithe PCI-DSS chun aon iarmhéideanna, coigeartuithe nó pionóis dá bhforáiltear faoi na téarmaí seo a bhainistiú. Ní stóráiltear sonraí cárta creidmheasa ar fhreastalaithe na Cuideachta.

4.8 Déantar íocaíocht as seirbhísí aistrithe ar líne trí chórais dheimhnithe PCI-DSS . Glacann an córas le cártaí creidmheasa agus dochair idirnáisiúnta móra; nó is féidir íocaíocht a dhéanamh in airgead tirim nó le cárta go díreach leis an tiománaí.

4.9 Admhaíonn an t-úsáideoir go bhféadfadh an praghas deiridh a bheith difriúil ón meastachán tosaigh má tharlaíonn athruithe le linn fhorghníomhú na seirbhíse, amhail:

Amanna feithimh a sháraíonn an tréimhse cairde saor in aisce (e.g., moilleanna ar eitiltí/traenacha, srl.).

Iarratais ar stadanna idirmheánacha breise.

An gá atá le feithicil de chatagóir níos airde mar gheall ar phaisinéirí nó bagáiste breise neamhdhearbhaithe.

Is é Achoimre na hÁirithinte an t-aon tagairt oifigiúil, dhinimiciúil agus nuashonraithe don mhéid iomlán atá dlite , agus tá rochtain uirthi tríd an nasc a sheoltar trí SMS chuig an uimhir theileafóin a cuireadh ar fáil. Ceanglaítear ar an úsáideoir an nasc seo a fheiceáil chun an ríomh deiridh a fhíorú, lena n-áirítear aon bhreiseáin nó ardú céime leanúnacha.

 TAIRISCINT CHUR CHUN CINN "50/50"

Tréimhse Bailíochta: Maidir le gach áirithint a dhéantar idir an 1 Iúil agus an 31 Nollaig , cuirtear an tairiscint chur chun cinn "50/50" i bhfeidhm go huathoibríoch.

Struchtúr Íocaíochta Iarchurtha: Forálann an tairiscint go roinnfear costas na seirbhíse ina dhá chéim:

Éarlais: Gearrtar 50% den mhéid a ríomhadh tráth an áirithinte láithreach.

Iarmhéid: Gearrfar an 50% atá fágtha, lena n-áirítear aon choigeartuithe le haghaidh seirbhísí breise nó athruithe, go huathoibríoch ag tosú ón 1 Eanáir den bhliain dár gcionn.

Glacadh agus Údarú: Dearbhaíonn úsáideoirí a dhéanann áirithint laistigh den tréimhse shonraithe go dtuigeann siad agus go nglacann siad leis an sásra muirir iarchurtha. Trí chliceáil ar an gcnaipe "Áirithint", tugann an t-úsáideoir toiliú sainráite agus neamh-inchúlghairthe go ngearrfar an t-iarmhéid i mí Eanáir ar an modh íocaíochta céanna a úsáideadh don éarlais.


5. IOMPAR AN CHLIAINT LE LINN NA SEIRBHÍSE

5.1 • Tá cosc ​​ar chaitheamh tobac le linn iompair; rudaí a chaitheamh ó fheithiclí atá ina stad agus ó fheithiclí atá ag gluaiseacht; an fheithicil a mhilleadh nó damáiste a dhéanamh di.

5.2 • Éilíonn an chuideachta go ndéanfar iompar gan sárú a dhéanamh ar na rialacha sábháilteachta agus iompraíochta atá bunaithe ag dlíthe reatha an Chóid Bhóthair, na gcód pionósach agus sibhialta.

5.3 • Féadfaidh tiománaithe diúltú custaiméir a ligean ar bord a bhfuil cuma chontúirteach, ar meisce, ar dhrugaí, nó a bhfuil dearcadh mícheart aige/aici i leith an tiománaí.


6. IOMPAR BAGÁISTE AGUS EILE:

Ní mór aon bhagáiste breise m.sh. sciála agus trealamh a dhearbhú tráth an áirithinte, chun a sheachaint nach mbeidh an carr oiriúnach don iompar sin. Is faoi rogha na dtiománaithe atá sé fós rudaí toirtiúla nó málaí taistil neamhdhearbhaithe a luchtú sa bhreis nó nach gcomhlíonann na coinníollacha iompair sábháilte ar na gluaisteáin. (málaí taistil briste, salacha, fliucha, srl.).


7. CEART CHUN CEALÚ A DHÉANAMH AR ÁIRITHINT NA SEIRBHÍSE AGUS NA SEIRBHÍSÍ COMHLÁNTA:

7.1 •Tá an rogha ag an gcustaiméir an áirithint a chealú go neamhspleách trí chliceáil ar an gcnaipe dearg “Cealaigh an Post” atá sa ríomhphost deimhnithe. Sonraítear nach bhfuil oibreoir an TSA údaraithe chun an cealú a d’iarr an custaiméir trí chomhrá ná ríomhphost a phróiseáil. Ina theannta sin, tá sé tábhachtach a thabhairt faoi deara nach gá cealú a dhéanamh mura bhfuil gá sonraí na háirithinte a mhodhnú; is leor iarratas a chur isteach chun na sonraí a mhodhnú. Glactar le cealú na seirbhíse cíosa le tiománaí nó na seirbhísí comhlántacha, gan phionós, laistigh de 24 uair an chloig roimh an tseirbhís.

7.2 •   Gearrfar pionós arb ionann é agus 100% de chostas na seirbhíse ar chealuithe a fhaightear níos lú ná 24 uair an chloig roimh thús na seirbhíse.

7.3 • Mura dtagann an custaiméir chuig an gceapachán leis an tiománaí, tréigfidh an tiománaí an suíomh tar éis 45 nóiméad ó thuirlingt an eitilte (náisiúnta) nó 1 uair an chloig (idirnáisiúnta) go dtí an ceapachán, 15 nóiméad i gcás seoltaí, stáisiún, árasán, agus gan aon rud a chloisteáil ón gcustaiméir, agus gearrfar táille iomlán ar an tseirbhís.

7.4 • Thar an am seo, má tá an tiománaí ar fáil agus má chinneann sé fanacht, gearrfar €25.00 ort as gach 30 nóiméad moille ó am tuirlingthe na heitilte/am bailithe ó sheoltaí, óstáin, stáisiúin.

7.5 • Ní mór aon iarratas ar athruithe ar áirithintí atá deimhnithe cheana féin (e.g. athrú ama, athrú feithicle, bealach, fad) a chur ar aghaidh chuig an ionad áirithintí 12 uair an chloig roimh ré ar a laghad chuig an ríomhphost booking@tsairportransfers.com ag léiriú uimhir, ainm agus sloinne an áirithinte.

Déanfaidh an t-oibreoir a fhíorú an féidir an t-athrú iarrtha a dhéanamh.

7.6 •  Bí ar fáil i gcónaí, le do thoil, mar d’fhéadfadh an tiománaí teagmháil a dhéanamh leat trí ríomhphost, teileafón, nó WhatsApp chun an pointe cruinnithe ag aerfoirt, calafoirt, seoltaí, agus stáisiúin a shaincheapadh.


8. FREAGRACHT

8.1 • Geallann TSA – Airport Transfers ar gach bealach réasúnta a chinntiú go dtagann a fheithiclí féin nó feithiclí atá á dtiomáint ag comhoibritheoirí seachtracha chuig na coinní imeachta agus teachta in am, go bhfuil siad i riocht foirfe go hinmheánach agus go seachtrach agus nach bhfuil aon chnapáin ná damáiste seachtrach tromchúiseach orthu.
Mar sin féin, ní bheidh siad freagrach as moilleanna mar gheall ar force majeure (imeachtaí aimsire, tosca socheolaíocha-polaitiúla).

8.2 • Is faoi fhreagracht an phaisinéara a iompraítear earraí paisinéirí go hiomlán, agus dearbhaíonn an paisinéir úinéireacht nuair a bhuaileann sé leis an tiománaí. Ceanglaítear ar an gcustaiméir comhfhreagras a mbagáiste a sheiceáil tráth an tseachadta, agus ní ghlacaimid le freagracht as cailliúint nó damáiste earraí nó bagáiste an chliaint.
Taistealaíonn an chustaiméir faoi fhreagracht na n-earraí uile a iompraítear.

8.3 • Níl an chuideachta freagrach as aon damáiste, cailliúint agus/nó goid bagáiste.


9. GEARÁIN:

9.1 • Tá sé de dhualgas ar an gcustaiméir aon fhadhbanna a eascraíonn as drochsheirbhísí nó easnaimh atá inchurtha go díreach i leith ár gcuid oibre a thuairisciú dúinn a luaithe is féidir, i scríbhinn chuig admin@tsairportransfers.com. Réiteoimid aon fhadhb agus míchaoithiúlacht go tapa.

10. SLÁINTEACHAS AGUS SLÁINTEACHAS

10.1 •  Tá sé de dhualgas ar an gcustaiméir sláinteachas cuí a choinneáil. I gcásanna fliú agus fiabhrais, casacht, nó riocht sláinte tógálach eile, tá sé de dhualgas orthu iad féin a chosaint le maisc, a mbéal a chlúdach le lámh i gcásanna casacht nó sraothartach, agus an fhuinneog a choinneáil beagán ar oscailt.

10.2 • Ceanglaítear ar ár dtiománaithe an fheithicil a shláintiú agus a ghlanadh i ndiaidh gach turais.

10.3 •  Má mhainnítear cloí le rialacháin sláinteachais, cuirfear isteach ar an tseirbhís agus gearrfar an táille iomlán ar an gcustaiméir. Ina theannta sin, beidh feidhm ag pointe 7.2 de na téarmaí agus coinníollacha.

10.4 • Má thógtar an custaiméir ó fheithicil i ndálaí neamhshláinteacha, ní mór dóibh an eachtra a thuairisciú don chuideachta trí ríomhphost agus doiciméid ghrianghrafadóireachta i gceangal leis.